সামুয়েল ১ 12 : 13 [ BNV ]
12:13. এখন তোমরা তোমাদের ইচ্ছে ও পছন্দ অনুযায়ীএকজন রাজা পেয়েছ| প্রভু তাকেই তোমাদের শাসন করার ভার দিয়েছেন|
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ NET ]
12:13. Now look! Here is the king you have chosen— the one that you asked for! Look, the LORD has given you a king!
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ NLT ]
12:13. All right, here is the king you have chosen. You asked for him, and the LORD has granted your request.
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ ASV ]
12:13. Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ ESV ]
12:13. And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the LORD has set a king over you.
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ KJV ]
12:13. Now therefore behold the king whom ye have chosen, [and] whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ RSV ]
12:13. And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the LORD has set a king over you.
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ RV ]
12:13. Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, the LORD hath set a king over you.
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ YLT ]
12:13. And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king.
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ ERVEN ]
12:13. Now, here is the king you chose. The Lord put this king over you.
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ WEB ]
12:13. Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and, behold, Yahweh has set a king over you.
সামুয়েল ১ 12 : 13 [ KJVP ]
12:13. Now H6258 therefore behold H2009 the king H4428 whom H834 ye have chosen, H977 [and] whom H834 ye have desired H7592 ! and, behold, H2009 the LORD H3068 hath set H5414 a king H4428 over H5921 you.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP